Untertitel.

“Sólo voy a haceros una promesa:
Si creéis de corazón que sois libres, entonces podemos ganar.”

“¡Pero ellos tienen armaduras!”

“¿Tienen armaduras, Toro?
Este chico puedo aprender a buscarle las rendijas a una armadura.”

“¡Pero no tenemos comida!”

“¿Que necesitamos que el bosque no pueda proporcionarnos?
Tenemos comida. Mardera para las armas. Estaremos a salvo en los árboles.”

“¿Y nuestras familias? ¡El sheriff se lo na quitado todo!”

“Ebtonces, volveremos a arrebatárselo.”


Da kann man sich ja überhaupt nicht mehr auf den Film konzentrieren!

Mittwoch, 14. Dezember 2005

Meine Eingaben merken?

Titel:

Text:

JCaptcha - du musst dieses Bild lesen können, um das Formular abschicken zu können
Neuen Code anfordern

 

Schnee-Edition!

Logo

User Status

Du bist nicht angemeldet.

Aktuelle Beiträge

ein Hauch...
ich weiß, es ist lange her....aber irgendwie lebt für...
... (Gast) - 22. Jul, 11:04
Sigur Rós
ist eben einfach angesagt.
FantaMensch - 3. Mär, 22:48
My Mother Used To Tell...
FantaMensch - 15. Nov, 12:49
:(
FantaMensch - 6. Okt, 02:49
Meer, toll!
Schön, mal wieder von Dir zu hören :) Gruß, Tass
Tassadar - 29. Jul, 15:10
5 Jahre
FantaMensch - 24. Jul, 21:29

Lesegut

Ursula K. le Guin
Das Wort für Welt ist Wald

Daniel Quinn
Ismael

Peter Ustinov
ACHTUNG: Vorurteile

James Herriot
Alles für die Katz!

Wolf Scheider
Speak German!

Suche

 

Status

Online seit 7638 Tagen
Zuletzt aktualisiert: 22. Jul, 11:04

Schnee-Edition!


Profil
Abmelden
Weblog abonnieren
development